韩非子外储说左上原文及翻译(外储说左上原文注音版)

韩非子外储说左上原文及翻译(外储说左上原文注音版)

韩非子是中国战国时期的伟大思想家之一,他的许多著作至今仍然被人们传诵。其中,《韩非子》是他的代表作之一,其中的《外储说左上》也是广为人知的一篇文章。文章向读者展示了韩非子对人性、政治和社会的深刻思考。本文将会给出《韩非子外储说左上》的原文及翻译,方便读者理解和研究。

《外储说左上》原文及翻译:
外储曰:“子稽左上。”曰:“不可。”君说:“然则夫巧側陵之类有未必有待矣,吾将不复执。”外叔不说。

外储说左上。(Wài chǔ yuē:“zǐ jī zuǒ shàng。” Yuē:“bù kě.” Jūn shuō:“rán zé fū qiǎo cè líng zhī lèi yǒu wèi bì yǒu dài yǐ, wú jiāng bú fù zhí.”Wài shū bùshuō)

外储说:“左上”。“不可。”君说:“那么巧側陵之类不一定有待矣。我将不再坚持。”外叔不说。

韩非子《外储说左上》中的“左上”被解释为一种政治策略,以及对不同立场的辩论。文章中突出了人性的复杂性,以及统治者在处理政治事务时的策略和智慧。这段文字对于研究中国古代政治思想有着重要的参考价值。

韩非子《外储说左上》充满着智慧的探讨和深刻的思考,是中国古代哲学思想的重要组成部分。通过理解和研究这篇文章,可以更好地把握古代中国的政治智慧和人性哲学。

版权声明

为您推荐